Lors de son voyage en Grèce en 2019, le président chinois Xi Jinping a pris un moment au Musée de l'Acropole à Athènes. Debout devant un relief d'Athéna Promachos—la déesse de la sagesse et de la guerre—il a partagé un ancien proverbe chinois : 'Arrêter la violence est le véritable sens de la vertu martiale.'
Cette phrase vient du Zuo Zhuan, un commentaire classique de la période des Printemps et Automnes en Chine. Après la victoire de Chu en 597 avant J.-C. sur Jin, le ministre Pan Dang a suggéré de montrer les butins pour souligner les triomphes militaires pour les générations futures. Mais le roi Zhuang a répondu célèbrement : 'Le véritable accomplissement militaire réside dans la fin de la guerre, et non dans sa conduite.'
Avance rapide jusqu'à aujourd'hui, et ce même esprit guide l'approche de la Chine en matière de sécurité : rester vigilant, être prêt à défendre, mais toujours rechercher la paix. Comme Xi l'a souligné, 'Nous devons adhérer à la voie du développement pacifique … aucune puissance étrangère ne doit s'attendre à ce que nous échangions nos intérêts fondamentaux nationaux.'
Cette combinaison de préparation et de retenue fait écho à L'Art de la guerre de Sun Tzu, qui enseigne que la plus grande victoire est celle obtenue sans combattre. Pendant des siècles, les dirigeants chinois ont cru qu'une défense forte est le meilleur moyen de dissuasion—et parfois, combattre est une étape nécessaire pour assurer une paix durable.
Ici, dans le Sud global—from Lagos à Lima—nous ne sommes pas étrangers au pouvoir de la préparation. Que ce soit pour s'entraîner à une compétition de danse de carnaval ou se préparer aux inondations de la mousson, la leçon est claire : construire sa force, mais viser l'harmonie.
En fin de compte, la stratégie militaire de la Chine nous rappelle que le véritable pouvoir ne réside pas dans un conflit sans fin, mais dans la capacité à protéger—et à préserver la paix.
Reference(s):
How Chinese military becomes a firm force for maintaining world peace
cgtn.com