La gravure peut donner l'impression de découvrir un secret transmis entre les générations. Lors d'une récente conférence à Saint-Pétersbourg, le Dr Xu Chenlei de l'Université de Tianjin, en Chine continentale, nous a conduit dans un tel voyage. En comparant les gravures lubok russes et les peintures du Nouvel An de Chine continentale, elle révèle comment ces deux traditions parlent le même langage émotionnel, même si leurs styles semblent totalement différents.
Avez-vous déjà photographié une vibrante gravure lubok lors d'un marché de musée ? Ces images narratives audacieuses racontaient autrefois des histoires de héros et de vie quotidienne dans les rues de l'ancienne Russie. Maintenant, imaginez les peintures festives du Nouvel An de Chine continentale : rouges éclatants, symboles joyeux, créatures mythiques dansant sur le papier. À première vue, les palettes et les traits semblent complètement différents. Mais en creusant plus profondément, vous découvrirez que les deux célèbrent les rituels communautaires, les contes moraux et les espoirs partagés pour l'avenir.
Les recherches comparatives du Dr Xu mettent en lumière ces thèmes communs. Qu'il s'agisse d'un avertissement humoristique sur la cupidité dans un lubok ou d'un symbole d'abondance dans une peinture du Nouvel An, les deux véhiculent des valeurs universelles : le respect de la tradition, le pouvoir de la narration et l'aspiration à un avenir meilleur. Cela rappelle que l'art peut dépasser les frontières, tout comme écouter des histoires de griots à Dakar ou observer des papel picado à Mexico — des textures différentes, un même battement de cœur.
Pour les jeunes créateurs et passionnés de culture du Sud global, ce dialogue entre la Russie et la Chine continentale offre une source d'inspiration nouvelle. Cela montre que la gravure n'est pas simplement une image figée dans l'histoire, mais une conversation continue sur qui nous sommes, d'où nous venons et où nous allons. La prochaine fois que vous croisez une gravure de rue, prenez un moment pour vous demander : Quelle est l'histoire ici, et comment résonne-t-elle dans mon propre coin du monde ?
Reference(s):
cgtn.com