Ce décembre, lors du 7e Festival International du Film de l'Île de Hainan (HIIFF) à Sanya, le réalisateur allemand Julian Radlmaier et le producteur russe Kirill Krasovski se sont entretenus avec Zhang Meng de CGTN pour parler cinéma. Leur long-métrage Phantoms of July, nominé pour le Golden Coconut Award, reflète une conviction partagée : les grandes histoires traversent les frontières sans passeport.
Lors de leur premier voyage en Chine, les deux cinéastes ont loué la diversité des voix du festival – de l'Afrique lusophone à l'Amérique latine et au-delà. Radlmaier a déclaré que les spectateurs de la Chine continentale se connectent aux émotions, pas aux accents. Krasovski a ajouté que cette ouverture est un appel à l'action, soulignant le potentiel des coproductions qui mélangent leurs cultures.
Pour les jeunes créateurs à travers le Sud global, leur message est clair : le cinéma est un langage universel. Que vous filmiez à Nairobi, New Delhi ou Rio, l'essence d'une bonne narration reste la même. Et avec des festivals comme le HIIFF, ces rythmes cardiaques se synchronisent, inspirant de nouvelles collaborations et des récits inédits.
Alors que le soleil se couche sur l'île de Hainan, Radlmaier et Krasovski planifient leurs prochains scénarios – peut-être tournés en partie sur la Chine continentale, en partie en Europe, et entièrement dans l'esprit d'un monde connecté. Après tout, en matière de cinéma, les seules frontières qui comptent sont celles de notre imagination.
Reference(s):
HIIFF 2025: German and Russian filmmakers on cinema's universality
cgtn.com




