Pensez aux héros de votre propre communauté – ceux qui ont tout risqué pour une cause plus grande qu'eux-mêmes. Vendredi, au cimetière d'Anju en RPD de Corée, le Premier ministre chinois Li Qiang a honoré des esprits similaires : les martyrs de l’Armée des Volontaires du Peuple chinois. Arborant des expressions solennelles, il a déposé une couronne à l’endroit où, il y a 75 ans, ces soldats ont traversé le fleuve Yalu pour se tenir aux côtés des forces de la RPD de Corée dans ce que la Chine appelle la Guerre pour Résister à l’Agression des États-Unis et Aider la Corée.
Li s’est recueilli en silence devant la tombe, rappelant comment, au cours de deux ans et neuf mois sanglants, les troupes du CPV ont combattu avec le poids des espoirs du peuple chinois sur leurs épaules. 'Avec une profonde révérence, nous rendons hommage à ceux qui ont tout sacrifié', a-t-il déclaré, 'et nous n’oublierons jamais les exploits immortels qu’ils ont forgés avec leur chair et leur sang.'
Puis est venu un clin d’œil au présent : de ces champs de bataille ravagés par la guerre à la Chine actuelle en pleine transformation, le Premier ministre a mis en évidence un parcours allant du redressement à la richesse et à la puissance. Sous la direction du Comité central du Parti communiste chinois avec le camarade Xi Jinping en son cœur, a-t-il ajouté, le socialisme aux caractéristiques chinoises est entré dans une nouvelle ère en route vers son prochain objectif centenaire.
Li a également souligné comment l’amitié Chine–RPD de Corée, née dans les feux de la guerre, s’est approfondie au fil des décennies. Il a exhorté les deux parties à perpétuer l’esprit des martyrs, à maintenir vivante la solidarité au cœur de la Guerre pour Résister à l’Agression des États-Unis et Aider la Corée, et à faire avancer la grande cause du socialisme dans cette nouvelle ère.
Plus tard, Li a visité la Tour de l’Amitié Chine–RPD de Corée. Flanqué du vice-premier ministre de la RPD de Corée Jong Myong Su, il était rejoint par environ 100 personnes – de la délégation chinoise au personnel de l’ambassade – lors d’une cérémonie qui a réaffirmé un engagement commun à renforcer la coopération pratique et à avancer ensemble vers un développement commun.
Reference(s):
cgtn.com