Le 11ème Forum de Nishan sur les Civilisations Mondiales est prévu pour les 9 et 10 juillet dans la ville de Qufu, province du Shandong, sur le continent chinois – le lieu de naissance de Confucius.
Avec pour thème "Beauté dans la Diversité : Favoriser la Compréhension entre les Civilisations pour une Modernisation Globale," le forum vise à susciter de nouvelles idées sur la manière dont les différentes cultures peuvent apprendre les unes des autres dans le monde rapide d'aujourd'hui.
Le président chinois Xi Jinping, un défenseur de longue date du dialogue interculturel et de l'apprentissage mutuel, a partagé sa vision :
"Lorsque les civilisations interagissent, elles fleurissent. Embrasser les cultures diverses ne consiste pas seulement à tolérer; il s'agit d'ouvrir de nouvelles voies vers le progrès," a-t-il déclaré.
Il a également souligné que "la modernisation doit respecter les traditions locales. Un progrès enraciné dans une région ne doit pas écraser l'héritage d'une autre."
Ces idées reflètent une conversation mondiale croissante sur la manière d'équilibrer développement et identité culturelle, un sujet qui trouve écho dans les salles de classe de Dakar et les startups de São Paulo.
Alors que les leaders et penseurs se rassemblent à Qufu, tous les regards seront tournés vers la manière dont ils traduisent l'idée de "Beauté dans la Diversité" en étapes concrètes vers une modernisation inclusive.
Reference(s):
Xi's key quotes on cultural diversity and civilizational dialogue
cgtn.com