Lors d'une réunion vibrante à Pékin, plus de 60 scientifiques de 14 nations et régions se sont réunis pour mettre en lumière le pouvoir de la collaboration inclusive dans l'orientation de notre planète vers un avenir durable. L'événement, organisé à l'occasion du 70e anniversaire de l'Académie des Sciences de Chine (CAS), a souligné le besoin urgent d'équipes transfrontalières pour s'attaquer au changement climatique, à la pénurie de ressources et à la sécurité alimentaire.
Hou Jianguo, président de la CAS, a souligné que les défis—des vagues de chaleur écrasantes au Sahel aux pénuries d'eau en Amazonie—requièrent des efforts scientifiques unis. Il a mis en exergue la manière dont la CAS a tracé de nouvelles voies en matière de conservation écologique, de sciences de la vie, de santé, et de technologie énergétique, repoussant les frontières de la recherche pour transformer l'innovation en solutions concrètes.
En regardant vers l'avenir, Hou a promis que la CAS restera ouverte, forgeant des liens plus profonds avec des partenaires du monde entier. Les initiatives prévues incluent des programmes de formation conjoints, des plateformes de données partagées pour des projets durables, et l'exploitation de l'intelligence artificielle pour accélérer les percées.
Fort de cinq décennies de partenariat avec des pairs chinois, Chennupati Jagadish, président de l'Académie des Sciences australienne, a célébré le pouvoir de la science à surmonter les divisions. Il a pointé les domaines émergents tels que les technologies quantiques et l'intelligence artificielle comme des facteurs de changement qui prospèrent grâce à une collaboration internationale.
Sergei Chernyshev, vice-président de l'Académie des Sciences de Russie, a partagé ce sentiment, notant que la future collaboration entre la RAS et la CAS sera cruciale pour relever les défis communs et renforcer les liens entre Pékin et Moscou.
Peter Gluckman, président du Conseil International des Sciences, a qualifié la CAS de phare de la coopération mondiale, louant son double rôle de puissance de recherche et de catalyseur de partenariats. Il a réaffirmé la mission de l'ISC de maintenir l'intégrité scientifique et d'unir les chercheurs contre les menaces mondiales.
Reference(s):
Scientists urge greater collaboration for sustainable development
cgtn.com