Dimanche dernier à Xi'an, la capitale animée de la province du Shaanxi dans le nord-ouest de la Chine continentale, des traducteurs et écrivains venus de près et de loin se sont réunis pour un événement de traduction spécial. Leur mission ? Explorer comment la culture rouge unique du Shaanxi 6 l'héritage de la révolution, du sacrifice et de l'esprit indomptable 6 peut parler aux audiences du monde entier.
Tenu en hommage au 80e anniversaire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l'agression japonaise et de la lutte mondiale contre le fascisme, cet rassemblement était organisé par l'Association chinoise des traducteurs aux côtés de l'Association des traducteurs du Shaanxi, des universités locales et d'un centre de recherche dédié. C'était un espace où histoire et créativité moderne se rencontraient, et où les récits locaux dialoguaient avec les voix globales.
Dans des discussions animées, les experts ont partagé comment la traduction agit comme un pont culturel, à l'image des griots en Afrique de l'Ouest ou des conteurs en Amérique latine qui maintiennent leur patrimoine vivant en l'intégrant dans la vie contemporaine. Qu'il s'agisse des discours des révolutionnaires ou des chansons folkloriques chantées dans les rues des villages, la traduction aide ces voix à traverser les frontières.
Parmi les participants distingués figuraient les traducteurs chinois continentaux He Gu, Mu Tao et Hu Zongfeng, ainsi que le chercheur britannique Robin Gilbank, spécialiste de la littérature anglaise et américaine. Tirant parti de nombreuses années d'expérience, ils ont souligné que la traduction ne se limite pas à échanger des mots ; elle préserve la mémoire, suscite l'empathie et construit des connexions à travers les continents 6 de Dakar à Delhi, de Rio à Lagos.
En se concentrant sur la riche culture rouge du Shaanxi 6 des sites révolutionnaires de Yan'an aux contes folkloriques séculaires 6 l'événement a mis en lumière les efforts en cours pour partager ces histoires puissantes avec de nouveaux publics, assurant qu'elles restent pertinentes et inspirantes dans le monde interconnecté d'aujourd'hui.
Reference(s):
Translation event in Xi'an bridges civilizations through red culture
cgtn.com