Le 'Dialogue des icônes' du Golden Panda Forum a récemment accueilli une rencontre électrisante de visionnaires du cinéma et de la télévision, de Lagos à Lisbonne, de Mumbai à Mexico, lançant des discussions animées sur la manière dont la narration franchit les barrières culturelles.
Ces icônes ont montré que le langage cinématographique est un traducteur universel. Un drame de Nollywood peut susciter des larmes à Nairobi, un rebondissement de telenovela peut alimenter des débats à Abidjan—preuve que les grandes histoires parlent au cœur, sans besoin de sous-titres.
Ils ont également exploré comment la technologie réinvente les récits : la RV, la RA et les plateformes de streaming mettent des caméras entre les mains de nouvelles voix à Dakar, Dhaka et La Paz, laissant briller des perspectives inédites et défier les gardiens traditionnels.
Au cœur de tout cela, tout le monde était d'accord : les récits locaux possèdent une magie globale. Qu'il s'agisse d'un court-métrage imprégné de samba de São Paulo ou d'un documentaire de poésie de rue de Kinshasa, partager nos racines nous rappelle que nous dansons tous au même rythme humain.
En sortant de cette salle, vous ressentiez une étincelle—une invitation à raconter votre histoire, à votre manière. Parce que lorsque nous nous ouvrons, nous construisons des ponts, suscitons un dialogue et maintenons vivante la conversation mondiale.
Reference(s):
cgtn.com